Translation of "'t us" in Italian


How to use "'t us" in sentences:

They hate us 'cause they ain't us.
Ci odiano perche' non sono noi.
After Grozny you hope it wasn't us.
Dopo Grozny speri che non siamo stati noi.
I told you it wasn't us.
Te l'avevo detto che non eravamo stati noi.
And I liked her, but she wasn't us and it didn't work.
E mi piaceva, ma non era come noi e non ha funzionato.
Something was moving out there that wasn't us.
Qualcosa la' fuori si muoveva e non eravamo noi.
That wasn't us, that was the transmission.
Quelli non eravamo noi, era la trasmissione.
He has to know that it wasn't us.
Deve sapere che non siamo stati noi.
Whatever they came for, it isn't us.
Qualunque sia il motivo per cui sono qui, non siamo noi.
No, no, no were not like this this isn't us
No, non siamo cosi' Noi non siamo cosi'.
Yeah, well, somebody scored, but it sure as shit wasn't us.
"Beh, qualcuno ha segnato, ma di sicuro non noi, cazzo!"
But he isn't us, and he isn't in here.
Ma lui non è noi e non è qui.
Oh, so this isn't us running into each other
Quindi non e' un incontro casuale, ma piu'...
Fuckers hate us 'cause they ain't us.
I coglioni ci odiano perche' non sono noi.
They fucking hate us 'cause they ain't us.
Quelli ci odiano, perche' non sono noi.
They don't hate us 'cause they ain't us.
Non ci odiano perche' non sono noi.
That place -- it wasn't us.
Quel posto... non era adatto a noi.
Don't talk to anyone that isn't us.
Non parlate a nessun'altra all'infuori di noi.
Someone bombed those wolves, and we know it wasn't us.
Qualcuno ha bombardato quei lupi... e sappiamo che non siamo stati noi.
Sir, this wasn't us, was it?
Signore, noi non c'entriamo nulla, giusto?
Mr. President, someone's made a major breakthrough in drone technology and it wasn't us.
Qualcuno ha migliorato la propria tecnologia riguardo i droni e non siamo noi.
You have to know this wasn't us.
Lo sai che non siamo stati noi.
Teresa just said she don't us there.
Teresa ha appena detto che non ci vuole.
But it weren't us who shot him.
Ma non siamo stati noi a sparargli.
If someone comes through that door who ain't us... you shoot him.
Se qualcuno entra e non siamo noi... gli spari.
The Russian embassy isn't US soil.
Dovremmo fare irruzione. L'ambasciata russa non è suolo americano.
Anybody ain't us is a hostage.
Chi non è dei nostri è un ostaggio.
If it ain't us takin' the money, it's gonna be somebody else!
Se i soldi non li prendiamo noi, li prendera' qualcun altro.
This isn't us versus them, Magnus.
Non siamo noi contro loro, Magnus.
If it wasn't us, it was gonna be you.
Se non fossimo noi, sareste voi.
Between you and me, it wasn't us, it was the Americans.
Non eravamo noi, erano gli americani.
That wasn't us, that was just chance.
Non siamo stati noi. È stato il caso.
We couldn't determine the source of the shot, General, but it wasn't us.
Generale, non abbiamo potuto stabilire l'origine degli spari, ma non erano i nostri.
If my father had not t us at risk, we would still be in our home.
Se mio padre non ci avesse messo in pericolo, saremmo ancora a casa nostra.
This ain't us leading the charge.
Non siamo noi che guidiamo la carica.
So we need to find out who killed Alison so we can prove it wasn't us.
Dobbiamo scoprire chi ha ucciso Alison per dimostrare che non siamo state noi.
Them being everyone who isn't us.
"Loro" sono tutti quelli che non sono "noi".
4.3694531917572s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?